Språk:   Volym:   Bok:   Hadith:

Ladda ned som PDF
 
[1:4:209]  عَنْ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ قَالَ أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ خَيْبَرَ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ دَعَا بِالْأَزْوَادِ فَلَمْ يُؤْتَ إِلَّا بِالسَّوِيقِ فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَكَلْنَا ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
[1:4:209] Suwaid bin Al-Nu'man återgav: Under året för slaget vid Khaibar så följde jag med Allahs Budbärare tills vi nådde Sahba', ett ställe nära Khaibar och där bad Allahs Budbärare 'Asr bönen och sedan bad han om mat. Inget utom Sawiq sattes fram. Han befallde att den skulle fuktas med vatten. Både han och alla vi andra åt av den, och sedan reste sig Profeten för kvälls-bönen (Maghreeb), sköljde munnen med vatten och vi gjorde detsamma, och sedan bad han utan att upprepa sin tvagning.


Sida 1 av 1 1 |