Språk:   Volym:   Bok:   Hadith:

Ladda ned som PDF
 
[1:3:91]  عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ اللُّقَطَةِ فَقَالَ اعْرِفْ وِكَاءَهَا أَوْ قَالَ وِعَاءَهَا وَعِفَاصَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً ثُمَّ اسْتَمْتِعْ بِهَا فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ قَالَ فَضَالَّةُ الْإِبِلِ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ أَوْ قَالَ احْمَرَّ وَجْهُهُ فَقَالَ وَمَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَرْعَى الشَّجَرَ فَذَرْهَا حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا قَالَ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ
[1:3:91] Zaid bin Khalid Al-Juhani återgav: En man frågade Profeten om vad som gäller när man plockar upp en 'Luqata' (borttappat sak). Profeten svarade: ”Känn igen och kom ihåg med vad den bundits ihop och även dess behållare, och tillkännage för allmänheten (att du hittat den) under ett år, använd den sedan men ge tillbaka den till ägaren om han dyker upp.” Då frågade personen om en förlorad kamel. Då blev Profeten så arg att hans kinder blev röda och han sade: ”Du har ingenting med den att göra eftersom den har sitt förråd av vatten, och dess fötter kommer att finna vatten och den kommer att äta trädens (löv) tills dess att dess ägare hittar den.” Då frågade mannen om förlorade får. Profeten svarade: ”Den är antingen till dig, din bror (en annan person), eller till vargen.”


Sida 1 av 1 1 |